第五章 [原文] 播色网
六合不仁,以万物为刍狗①;圣东谈主不仁,以庶民为刍狗。六合之间,其犹橐龠乎②?虚而抵挡③,动而俞出④。多闻数穷⑤,不若守于中⑥。
[译文]
六合是无所谓仁慈的,它莫得平和,对待万事万物就像对待刍狗一样,听任万物自生自灭。圣东谈主亦然莫得仁受的,也相同像刍狗那样对待庶民,听任东谈主们自作自息。六合之间,岂不像个风箱一样吗?它贫困而不勤快,越荧惑风就越多,生生不停。政令粘稠反而愈加使东谈主困惑,更行欠亨,不如保握虚静。
[注视]
①刍(chu)狗:用草扎成的狗。古代专用于祭祀之中,祭祀杀青,就把它扔掉或烧掉。比方轻贱不消的东西。在本文中比方:六合对万物,圣东谈主对庶民齐因不经意、不珍惜而任其自长自消,自生自灭。正如元代吴澄外传 :“刍狗,缚草为狗之形,祷雨所用也。既祷则弃之,无复有珍惜之意。六合无心于爱物,而任其自生自成;圣东谈主无心于爱民,而任其自作自息,故以刍狗为喻。”
动漫区②犹橐龠(tuoyue):犹,比方词,“如同”、“好象”的酷好酷好。橐龠:古代冶真金不怕火时为炉火饱读风用的助燃用具——袋囊和送风管,是古代的风箱。
③屈(gu):竭尽,穷尽。
④俞:通愈,愈加的酷好酷好。
⑤多闻数穷:闻,见闻,常识。老子觉得,博物洽闻,有了聪惠,反而政令烦苛,大肆了天谈。数:通“速”,是加速的酷好酷好。穷:困穷,穷尽到头,无路可行。
⑥守中:中,通冲,指内心的虚静。守中:守住虚静。
[延迟阅读1]王弼《谈德经注》
六合不仁,以万物为刍狗; 六合任当然,庸俗无造,万物自相措置,故不仁也。仁者必造立施化,有恩有为。造立施化,则物失其真;有恩有为。则物不具存;物不具存,则不及以备载矣。地不为兽生刍而兽食刍,不为东谈主生狗而东谈主食狗,庸俗於万物,而万物各适其所用,则莫不赡矣。若慧由己树,未足任也。 圣东谈主不仁,以庶民为刍狗。 圣东谈主与六合合其德,以庶民比刍狗也。 六合之间,其犹橐钥乎?虚而抵挡,动而愈出。 橐,排橐也。钥,乐钥也。豪钥之中贫困,冷凌弃庸俗,故虚而不得穷屈,动而不能竭尽也。六合之中,荡然任当然,故不能得而穷,犹若橐钥也。 多言数穷,不如守中。 愈为之,则愈失之矣。物树其恶,事错其言。不济、不言、不睬,必穷之数也。橐钥而守数中,则无尽尽;弃己任物,则莫不睬。若橐钥有意於为声也,则不及以共吹者之求也。
[延迟阅读2]苏辙《老子解》
六合不仁,以萬物為芻狗;聖东谈主不仁,以庶民為芻狗。 六合無私,而聽萬物之当然,故萬物自生自死,死非吾虐之,生非吾仁之也。譬如結芻以為狗,設之於祭祀,盡飾以奉之,夫豈愛之,時適然也。既事而棄之,行者踐之,夫豈惡之,亦適然也。聖东谈主之於民亦然,特無以害之,則民全其性,死生得喪,吾無與焉。雖未嘗仁之,而仁亦大矣。
六合之間,其獨橐籥乎?虛而抵挡,動而愈出。 排之有橐與籥也,方其一動,氣之所及,無不靡也,不知者以為機巧極矣。然橐籥則何為哉?蓋亦虛而抵挡,是以動而愈出耳。六合之問,其是以生殺萬物,雕饰衆形者,亦如若长途矣。
多言數窮播色网,不如守中。 見其動而愈出,不知其為虛中之報也,故告之以多言數窮,不如守中之不窮也。